Коултер Кэтрин - Объятия Дьявола



love_history Кэтрин Коултер Объятия дьявола Юная англичанка Кассандра переживает первую девичью любовь к Эдварду, не зная, что от страсти к ней давно уже сгорает Энтони, великолепный черноволосый мужчина много старше ее Кассандра с самого детства привыкла считать этого светского льва лишь другом своего отца, он же все это время тщетно пытался бороться с собственным сердцем Накануне свадьбы Кассандры и Эдварда Энтони понимает, что жизнь без возлюбленной будет лишена для него смысла, и похищает девушку, решившись во что бы то ни стало завоевать ее любовь.
1982 ru en Т. Перцева Black Jack FB Tools 2005-02-15 41E34B4D-762D-4C1C-9182-19EE41A494C4 1.0 Коултер К. Объятия дьявола АСТ М. 1999 5-237-01690-1 Catherine Coulter Devil's embraces 1982 The Devil's series Кэтрин КОУЛТЕР
ОБЪЯТИЯ ДЬЯВОЛА
Моему мужу Энтону, самому дорогому другу, консультанту и редактору
Глава 1
Лорд Эдвард Линдхерст, виконт Делфорд, вдохнул морской воздух полной грудью и подвел гнедую кобылу ближе к каменистому обрыву. День выдался необычно теплым, особенно для конца марта, и лучи полуденного солнца, отражаясь от голубой воды, с тихим шорохом набегавшей на берег, слепили глаза.
Виконт раздраженно одернул непривычно облегающий жилет и в который раз с сожалением вспомнил удобный офицерский алый с белым мундир. Он не без оснований подозревал, что его денщик и камердинер Грамен переносил потерю с таким же трудом — недаром свирепый коротышка-ирландец с утра до вечера жаловался на дурацкую моду, с некоторых пор так полюбившуюся английским джентльменам.
— Теперь вас от леди и не отличить, милорд, — бурчал он, натягивая на плечи своего хозяина светло-голубой редингот, — сплошные кружева да финти флюшки — что твой важный фазан!
Эдвард уселся в седле поудобнее, прикрыл ладонью глаза и всмотрелся вдаль, туда, где на самом краю скал возвышался Хемпхилл-Холл — древнее каменное здание, словно вросшее в землю. Неукротимое волнение охватило виконта при виде дома Броумов. Дома Касси.
Он вынул из кармана миниатюрный портрет Кассандры, написанный в день ее пятнадцатилетия, и всмотрелся в улыбающееся личико. Даже в столь юном возрасте в нем угадывались черты той женщины, в которую она со временем превратится. Высокие, изящно очерченные скулы, упрямый подбородок, живые, светящиеся умом, синие глаза, густые пшеничные пряди, заплетенные в толстую косу…
Эдвард усмехнулся, невольно представив, как ее волосы волнами спадают до пояса. Он считал Касси красавицей, когда той не было и восьми, а ему самому едва исполнилось четырнадцать, возраст, когда мальчишки называют девчонок несносными задавалами Но тогда Эдвард развлекал ее историями о невероятных приключениях, главным героем которых был он сам, храбрый офицер. Девочка напряженно ловила каждое слово, не сводя с него пристального взгляда.
Эдвард тряхнул головой, пытаясь избавиться от непрошеных воспоминаний. Господи, ну и ослом же он был! Однако Касси почему-то так не думала.
Он снова представил серьезное лицо девочки, обрамленное густыми локонами, и в ушах у него зазвучал нежный детский голосок:
— Дождись меня, Эдвард. Я скоро вырасту, и тогда мы сможем пожениться. Я пойду за тобой на край света и стану участницей всех твоих восхитительных приключений.
Он вновь посмотрел на миниатюру. Неужели Касси до сих пор все та же длинноногая тощая девчонка? В письме, полученном от нее полгода назад, Касси туманно намекала на некие невероятные перемены во внешности, желая скорее всего объяснить поделикатнее, что становится женщиной.
Виконт слегка нахмурился и



Содержание раздела